В последнее время много пишется о тёмной стороне культуры, и поводы для этого действительно есть. И открытая антироссийская позиция вчерашних «звёзд», которым Россия дала всё; и примеры государственного финансирования, по сути, антикультурных проектов; и бросающие вызов обществу «голые вечеринки» «культурных» деятелей во время Специальной военной операции
Но у современной Российской культуры есть и другая сторона. К ней не приковано такое внимание СМИ, потому что это не то, что привлекает внимание «кричащим» заголовком, а то, что требует сосредоточенной работы души. Но то, что эта сторона есть, и свидетельствует о том, что культура в России жива.
В Центральном дворце культуры г. Фурманов Ивановской области 28 января и 14 февраля 2024 года состоялся премьерный показ спектакля «Просто Кот» режиссера Льва Ульева по роману Алексея Федотова «Кожаные ризы». Это инициативный культурный проект Фурмановского народного театра, ведущего свою историю с конца 19 века, когда город Фурманов был еще селом Середа. Этот народный театр, которым руководит Лев Ульев, поставил уже много интересных пьес. И вот – очередной итог работы, новый спектакль. Обратим внимание на то, что в постановке было задействовано много молодых актёров, что не может не радовать.
Первое впечатление автора романа о спектакле было таким: «Блестящая режиссура Льва Ульева позволила увидеть на сцене ожившими многие строки, написанные мной больше десяти лет назад. Великолепная игра актёров заставила вспомнить киноспектакли 1980-х, которые показывали по центральному телевидению. Думаю, что этот спектакль заслуживает того, чтобы его увидели как можно больше зрителей и не только в Ивановской области. А познакомил нас с Львом Ульевым около трёх лет назад фурмановский художник, член Союза художников России Владимир Журавлёв, который иллюстрировал роман «Кожаные ризы».
Роман «Кожаные ризы» профессора двух ивановских вузов, члена Союза писателей России Алексея Федотова вышел в 2014 году тиражом в 1000 экземпляров. Автор размышлял о вечном: о смысле жизни, о смерти, о подвиге и любви. А талантливый творческий коллектив сумел «оживить» написанное на сцене.
Отметим, что художественные произведения Алексея Федотова переведены уже на девять языков, он публиковался в таких известных литературных журналах России и Беларуси как «Роман-газета», «Наш современник», «Молодая гвардия», «Новая Немига литературная». Две его повести стали основой аудиоспектаклей, подготовленных творческими коллективами московских артистов под руководством Виктора Золотонога. Причем, в аудиоспектакле «Николушка» главные роли озвучили известные российские артисты, руководители Русского духовного театра «Глас» Никита Астахов и Татьяна Белевич. Но на сцене постановка по произведению Алексея Федотова состоялась впервые.
О значении провинции в сохранении русской культуры писалось много. Мы начали с того, что «столичный» не всегда означает «хороший» или «качественный». Можно только добавить, что постановка, о которой мы написали, ещё раз подтвердила, что слово «провинциальный» может быть синонимом слова «настоящий».
Алексей Александрович Федотов – профессор Ивановского государственного химико-технологического университета и Ивановского филиала института управления, доктор исторических наук, кандидат богословия, член Союза писателей и Союза журналистов России, участник Общероссийского общественного движения «Россия Православная».
«Я считаю, что это совсем не рядовое событие: районный народный театр без грантов и другой поддержки подготовил спектакль», – отмечает Алексей Федотов.
Теперь спектакль можно посмотреть в «В Контакте» https://vk.com/video711257792_456239297